Aproveite para rir, Big Jim, enquanto ainda tem lábios.
On otvara tvoje srce, a ti mu se smiješ.
Ele abre o coração, e vocês riem dele.
To je šala, Kelso, treba da se smiješ kad se šalim.
É uma piada. Você deve rir, quando conto uma piada.
Najozbiljnije, Katie... volim kako se smiješ, volim miris tvoje kose, volim te ponekad bez razloga, makar ideš u sinagogu, briga me što si krivonoga, i briga me za tvoju dvojeziènost, znam da bi rekao ne svakoj s tvoje liste,
Sério, Katie, eu amo o modo como você ri. E adoro o cheiro do seu cabelo. Adoro que às vezes sem motivo, você se atrasa.
Ti se smiješ samo svojim šalama.
Já reparou que só ri de suas próprias piadas?
Drago mi je što se smiješ.
Fico contente por te ver rir.
Mnogo æu slikati, pa ti je bolje da se smiješ, dobro?
Sim. Vou tirar muitas fotos. - Então é bom sorrir bem pra mim, ok?
Bože, volim te vidjeti da se smiješ.
Nossa, como eu adoro ver você sorrir.
I ti se smiješ kao idiot zato što...?
E você está rindo feito um idiota porque?
Sviðaju mi se tvoje rupice na obrazima kad se smiješ, Madge.
Gosto de suas covinhas quando ris, Madge.
Nemoj da se smiješ ðavolu, Tara Mae.
Não ria diante do demônio, Tara.
Kladim se da kad se smiješ, da stvarno obasjaš sobu.
Aposto que quando você sorri, realmente ilumina o lugar.
Prestani da se smiješ, znam što æeš reæi.
Pare de sorrir assim. Sei o que vai dizer.
Ne vidim zašto se smiješ, nazvao sam te debelim.
Não sei por que está rindo. Acabei de chamá-Io de gordo. Não estou rindo.
Ako hoæeš da se smiješ, idi tamo kod onih džukela... ali meni se neæe smijati ni Bog otac!
Se quer rir, sai pra ali com os txakurras mas de mim, ninguém ri.
Prvi put da te vidim kako se smiješ.
É a primeira vez que vejo você sorrir.
Ne, ti si propustio šansu da mi se smiješ kad sam pala sa žièare.
Não, sentiu falta de rir de mim quando eu caísse de cara do poma.
Želim znati kako ti izgleda lice kad se smiješ.
Quero sentir como seu rosto fica quando está sorrindo.
Imam nepopravljivo lošu frizuru, a ti mi se smiješ.
Minha cara ficou marcada com o travesseiro e fica rindo de mim.
Mislio sam da se smiješ zbog serije.
Pensei que estivesse rindo do programa.
Ali ti imaš igraèku s kojom se smiješ igrati.
Mas, cara, você tem um brinquedo que pode brincar.
Dobro je èuti kako se smiješ, bako.
É bom ouvir sua risada, vovó.
Jedino ako se smiješ tome koliko je gay, jer onda je odlièno.
Só se avaliar o quanto gay é, porque aí é incrível!
Vidim kad se smiješ i želim otpjevati pjesmu, ali onda napišem rijeèi i uvijek zvuèe pogrešno zvuèe pogrešno...
* Eu vejo você quando sorri * * E quero cantar uma canção * * Mas depois escrevo as palavras *
Samo zato što si šefica ne znači da se smiješ odnositi loše prema ljudima
Só porque é a chefe, não precisa tratar péssimo as pessoas.
Sviða mi se kako pozorno stavljaš postere Sa svojom heftalicom, i sviða mi se kako se smiješ kad shvatiš da su stavljeni naopako.
Eu amava o jeito com que você os colocava em ordem com o grampeador e o jeito que ria quando via que estavam de cabeça para baixo.
Svo to slinavljenje, a sada se smiješ?
Toda aquela choradeira, e agora está rindo?
Vidio sam da se smiješ, pa æu te opet pitati.
Vi você rindo, então vou perguntar de novo.
Ako postoji zbog koga se smiješ tako, trebala bi mu reæi što osjeæaš.
Se tem alguém lá fora que a faz sorrir assim, deveria dizer à ele como se sente.
Tata je rekao da se smiješ, ali nisam mu vjerovala.
Papai disse que você estava rindo, mas não acreditei. E você ri e ri.
Ta cura te je pogodila loptom u facu a ti se smiješ kao da si dobio na lutriji?
A garota chutou uma bola na sua cara, e está sorrindo como se tivesse ganhado na loteria?
Pod dojmom si da se smiješ šaliti, smješkati, flertovati i da je odjednom sve u redu?
Está com a impressão que pode fazer piadas, sorrir, dançar de modo sensual e de algum modo... Tudo fica bem?
Pa, bolje ti je da se smiješ mojim vicevima.
Então ria das minhas piadas. - Está bem, vou rir.
1.5008411407471s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?